Cost benefit of immigration based on region of origin


Weapons designed to make you feel crazy that can fit in a backpack


Don’t worry about the gag order in the Charlie Kirk case — Candace Owens


link

Fascinating Background – The CIA Was Misleading Witkoff and Kushner on Key Intelligence About Hamas During Critical Phase of Peace Negotiations

link

Kushner reveals how Trump forced Netanyahu to APOLOGIZE to Qatar for deadly Doha strike – before approving secret talks with Hamas leader whose son was killed

link

Some basic ways to understand FIML

FIML practice first generates and then depends upon clear communication between partners.

When clear communication is established, FIML increases mental clarity and positive feelings. Another way of saying this is FIML practice reduces both mental confusion and neurotic feelings.

Thus, FIML can be fairly easily explained or understood by referring to these three basic outcomes:

  • clear communication
  • elevated or enhanced mental clarity
  • increased positive feelings

Stated in the negative, these same three basic outcomes of FIML practice are:

  • elimination of communication blockages
  • reduction or elimination of metal confusion
  • reduction or elimination of neurotic feelings

FIML practice does not emphasize a difference between private confusion (neurosis) and public confusion (irrational semiotics of a culture or society). We do recognize that there is a difference between the public and the private, but this difference lies on a continuum: a private neurosis is often shaped by cultural semiotics while cultural semiotics are often grounded in the neurotic feelings of many individuals.

A good deal of psychological reasoning today is based on what is “normal”, what “most people feel”, and/or what deviates from that or interferes with an individual’s ability to function within “normal” ranges. FIML recognizes social norms, but partners are not asked to judge themselves on that basis. Nor are partners encouraged to label themselves with psychological terms. Rather, partners are encouraged (and shown how) to discover for themselves how to understand themselves based the three outcomes described above. We are confident that the high ethical standards required to do FIML successfully will show partners with great clarity that sound ethics are essential to human fulfillment.

FIML is a liberative practice because it frees partners from mental confusion, emotional suffering, and the hardships of unsatisfying communication. Since FIML works with real data agreed upon by both partners it avoids idealism and wishful-thinking.

FIML enhances traditional Buddhist practices because it allows partners to share their introspections while checking each others’ work. When we speak an inner truth to someone who we know will understand and who cares about us, that inner truth will deepen and benefit both partners.  Based on the three outcomes described above, FIML partners will be able to create a sort of subculture of their own founded on standards that they both (all) find fulfilling and right.

In most of our descriptions of FIML, we have tried to use ordinary words while providing clear definitions of them if they have a special meaning in the context of FIML. One word that is especially important is neurosis. By this term, we mean “mistaken interpretation” or “ongoing mistaken interpretation.” We use the word this way because it is a basic tenet of FIML that most, if not all, mental and emotional suffering is generated by communication errors. We proudly use the words error, mistake, wrong, erroneous, incorrect and so on when describing communication problems because communication problems almost always are grounded in mistakes: someone heard wrong, interpreted wrongly, spoke wrongly, and so on. FIML practice shows partners how to identify and correct these mistakes the moment they appear, thus forestalling the generation or perdurance of full-blown neurosis.

FIML is less concerned with long explanations about the past and more concerned with the dynamic moment during which partners communicate and react to each other based on real data that can be retrieved and agreed upon by both of them. The mental and emotional clarity that results from this practice is highly rewarding and within the reach of most people with the basic necessary conditions–a trusted partner, enough time to do the practice, mutual caring.

China’s First Heavy Attack Helicopter Demonstrates High Flight Performance: What Makes the Z-20T Uniquely Versatile?

Chinese PLA Air Force Z-20T Attack Helicopter

link

Metaphors, words associations, and paralinguistics

If we consider spoken language as a complex linear system, we will be able to use it as a pretty good standard for understanding individual psychology as well as interpersonal communication.

All words have words associated with them. Though we all share many of the same word-associations (coffee/beverage; booze/drunk; etc.), we also all have an abundance of word associations that belong only to us. I suppose this is fairly obvious, though I am not so sure it is well enough appreciated.

For example, we all know that coffee is a beverage and that booze can make people drunk, but beyond that each one of us has many other associations connected with these words, unique associations which have been gathered through years of experience. You may have pleasant associations with coffee and unpleasant ones with booze, or it could be the other way around. You may visualize the Caribbean when you think of either of these words, or Alaska. As the associations become richer and get further from the word which generated them, the psycholinguistic network they create will become increasingly complex.

If we could put diagrams of these associative networks on paper–including all of the images and feelings which go with them–I am sure that each person would be uniquely identifiable from just a few of them, in much the same way that we can be identified from our fingerprints. No two of us are alike in how we use and understand language.

The ways in which words, phrases, word-associations, gestures, tones of voice, expressions, dramatic poses, and so on strike each one of us are unique. This point is more than touched upon by an Emory University study, Metaphorically feeling: Comprehending textural metaphors activates somatosensory cortex, which demonstrates that “texture-selective somatosensory cortex in the parietal operculum is activated when processing sentences containing textural metaphors.”

What this means is that when people hear a tactile metaphor (soft as silk), the brain responds, at least in part, as if the person is feeling silk. I would contend that this and similar sorts of extended responses within the brain (and body) are a huge part of virtually all interpersonal communication. In this context, what FIML does is allow partners to access these deep associations and sort them out rationally without becoming lost in different associative versions of the “same” linguistic event.

FIML does not have to always depend on language, but it helps to bring it back to the actual words spoken as much as possible because the other sorts of associations and emotions that are generated during speech events are simply too complex to sort out without a stable reference point most of the time. Actual short bits of speech provide partners with the best data that both can readily agree upon. The many associations connected to that short segment of speech are often a big part of the material of an extended FIML discussion.

The watershed moment Trump changed course on Israel after Netanyahu shattered their once-unbreakable bond: ‘We felt betrayed’

link

The Diamond Sutra section 3

Section three has been added to the Diamond Sutra. A link to the sutra can be found at the top of this page or here.

Kumarajiva’s translation of the Diamond Sutra was divided into thirty-two sections by Prince Zhaoming of the Liang Dynasty (502-587). The sutra has been divided in different ways by others, but the Zhaoming division has remained the most widely used to this day. The titles of the sections are also his.

Section Three is called “The Heart of the Mahayana” because it contains the basic Mahayana vow to help all sentient beings attain enlightenment. In a word, to “save” them. The version and explanation of the vow in this section is the “heart,” or deepest explanation of the vow, because it includes both the helping part and the empty part.

As the Buddha says in this section, “All great bodhisattvas…should realize as they vow to save all sentient beings that in truth there are no sentient beings to be saved.”

This is both an answer to Subhuti’s question and a rephrasing of it. In the last paragraph of this section, the Buddha answers with more detail: “Subhuti, if a bodhisattva has laksana of self, laksana of human beings, laksana of sentient beings, or laksana of a soul, then he is not a bodhisattva.”

Laksana is a Sanskrit word meaning “characteristic,” “mark,” “symptom,” or “mental thing (dharma).” It is often translated as “characteristic,” “mark,” “thought,” or “idea.”

The basic meaning of laksana is “dharma of the mind” or “thing of the mind.” Thus, if a bodhisattva has any “thing at all in their mind about there being selves, human beings, sentient beings, or souls” when they are generous, they are not truly a bodhisattva. This describes the ultimate selflessness of self and other.

In this translation, the word “soul” has been used. A more literal translation would be an entity that “takes rebirth” or lives after this body is gone.

Word choices are fascinating and need to be discussed, but to avoid getting lost in them, it is best to remember that in this section, the Buddha is categorically saying that no matter what kind of sentient being you can conceive of, in truth, there are no sentient beings, there is no saving them, and if a bodhisattva has an iota of a sense that they are doing that or that they have a self, then they are not truly a bodhisattva.

In other posts we have discussed fractals in the humanities. This concept may help in understanding the meaning of this section and in glimpsing the meaning of the sutra itself. Surely all of us at one time or another have acted with a pure heart and a pure mind to give to or help another with no thought of ourselves or even of them. For at least a moment we dwelt within a pure state of mind and feeling that was utterly selfless, sublime.

Rather than say that state is the Diamond Sutra, let’s say that it is a state that points toward the meaning of the sutra. That state is a small fractal of the larger fractal set described by the sutra. Altruistic consciousness freed from the marks self, other, calculation, design.

first posted SEPTEMBER 9, 2014