A Russian person could not visit New York, Chicago and Los Angeles and then say they visited The United States and have an understanding of Americans. They might think they understand, but any American would giggle at the notion.
Conversely, the same is true in Russia. You cannot visit Moscow, St Petersburg and Kazan and think you have an understanding of Russians. However, if you give yourself time, join in the daily tasks and challenges of ordinary Russians, you can easily discover some of the deeper stuff that really puts context on life in the Russian Federation.
Perhaps what follows is a different perspective.
It took a while, but I finally figured out what this phrase “the Motherland” is all about.
Let me start by sharing another phrase that almost every American will find familiar, yet virtually every Russian asked has no reference to comprehend: “you work for us.”
When talking to a federal, state or local government official in the United States and saying, “you work for us,” everyone listening would completely understand your sentiment. However, in Russia that phrase is akin to asking a Martian for a canoe. This is the way to understand “the motherland.”
Within Russia the social compact is organized around the premise (key word “premise“), that government is the mother figure within a family – and all of the citizens are children. The government knows best. The state engages in all facets, systems and structures as if they are the omnipotent mother who cares about the children.
This is a very good essay, well-worth reading. It provides an outsider’s sympathetic view of what Russia today is and why it is that way. It’s not easy to compose an overview of this type. ABN